[Eng Translation] (G)I-DLE - Maze (JP ver.)
Song Information
Song : Maze (JP ver.)
Artist : (G)I-DLE
Release Date : 31/7/2019
1st Japanese Single "LATATA" Coupling Song
Maze is one of (G)I-DLE's coupling songs in their mini-album I AM that definitely deserves promotion. The song is now available in Japanese too, so let's check it out!
Listen
吸い寄せるほどに深い眼差し
suiyoseru hodo ni fukai manazashi
suiyoseru hodo ni fukai manazashi
The more attraction I feel, the deeper I fall into your gaze
好きになるたびに 神秘的で 気になって
suki ni naru tabi ni shinpiteki de ki ni natte
好きになるたびに 神秘的で 気になって
suki ni naru tabi ni shinpiteki de ki ni natte
Every time I fall in love, mysteriousness gets me interested
キミのその声が 魔法をかけるの
KIMI no sono koe ga mahou wo kakeru no
キミのその声が 魔法をかけるの
KIMI no sono koe ga mahou wo kakeru no
That voice of yours casts a spell on me
クラクラしちゃうわ
KURAKURA shichau wa
クラクラしちゃうわ
KURAKURA shichau wa
Making me feel giddy
Maybe, it's a maze
Maybe, it's a maze
出口のない 迷路のように
deguchi no nai meiro no you ni
Like a labyrinth with no way out
応えなき calling
kotaenaki calling
No response to my calling
暗闇から誘い込む その魔の手
kurayami kara sasoikomu sono ma no te
暗闇から誘い込む その魔の手
kurayami kara sasoikomu sono ma no te
Hands of demons trying to lure me from the darkness
心すべて 奪われて
kokoro subete ubawarete
心すべて 奪われて
kokoro subete ubawarete
All of my heart has been taken away
見つめられたら 身動き取れなくて
mitsumeraretara miugoki torenakute
And if I lock my gaze I can't stop this danger from awakening
抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
見つめられたら 身動き取れなくて
mitsumeraretara miugoki torenakute
And if I lock my gaze I can't stop this danger from awakening
抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
This darkness is boundless and cannot be escaped
何も見えないの
nani mo mienai no
何も見えないの
nani mo mienai no
Can't see anything at all
Maybe I'm in your maze
Maybe I'm in your maze
Lost my way
キミに捕らわれた
KIMI ni torawareta
You've captured me
Maybe I'm in your maze
キミに捕らえられた
KIMI ni toraerareta
Maybe I'm in your maze
Lost my way
キミに捕らえられた
KIMI ni toraerareta
You can capture me
Maybe I'm in your maze
キミが奏でる 甘美な調べが
KIMI ga kanaderu kanbi na shirabe ga
Maybe I'm in your maze
キミが奏でる 甘美な調べが
KIMI ga kanaderu kanbi na shirabe ga
The sweet melody you play out
間遠くに響く
madooku ni hibiku
間遠くに響く
madooku ni hibiku
reverberates into the depths
doo doo doo doo yeah
doo doo doo doo yeah
キミの仕草がバタフライのように
KIMI no shigusa ga BATAFURAI no youni
Your actions make my heart waver
心くすぐる
kokoro kusuguru
心くすぐる
kokoro kusuguru
like a butterfly
Maybe, it's a maze
Maybe, it's a maze
I'm in maze
迷宮での days
meikyuu de no days
Days in this labyrinth
他処の世界なんて どうでも良くなって
toka no sekai nante dou demo yoku natte
他処の世界なんて どうでも良くなって
toka no sekai nante dou demo yoku natte
I've stopped caring about the world outside
闇に stuck in 迷える羊は
yami ni stuck in mayoeru hitsuji wa
闇に stuck in 迷える羊は
yami ni stuck in mayoeru hitsuji wa
Stuck in darkness, the lost little sheep
抜け道さえ 見つけられないわ
nukemichi sae mitsukerarenai wa
will not be able to find any way of escape
抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
nukemichi sae mitsukerarenai wa
will not be able to find any way of escape
抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
This darkness is boundless and cannot be escaped
何も見えないの
nani mo mienai no
Can't see anything at all
Maybe I'm in your maze
Lost my way
閉じ込められたわ
tojikomerareta wa
I've been locked up
Maybe I'm in your maze
閉じ込められた世界
tojikomerareta sekai
Maybe I'm in your maze
Lost my way
閉じ込められた世界
tojikomerareta sekai
This world I'm locked inside
Maybe I'm in your maze
Maybe I'm in your maze
私にだけ「可愛いよ」って
watashi ni dake "kawaii yo" tte
The words "You're cute" that you say only to me
今すぐに そう 言い寄って来て
ima sugu ni sou iiyottekite
今すぐに そう 言い寄って来て
ima sugu ni sou iiyottekite
Now, come and flirt like that with me
ふたたび この世界で
futatabi kono sekai de
ふたたび この世界で
futatabi kono sekai de
In this world, once again,
キミを 呼び求めるの
KIMI wo yobi motomeru no
キミを 呼び求めるの
KIMI wo yobi motomeru no
I will call out to find you
Now you're in my maze (my maze)
Now you're in my maze (my maze)
キミを捕らえたわ
KIMI wo toraeta wa
I've captured you
Now you're in my maze (oh yeah)
キミを捕らえてるわ
KIMI wo toraeteru wa
I'm capturing you
Now you're in my maze
抜け出せない
nukedasenai
I won't let you escape
私だけの迷路
watashi dake no meiro
Stay only in this labyrinth of mine
Now you're in my maze
Now you're in my maze (oh yeah)
キミを捕らえてるわ
KIMI wo toraeteru wa
I'm capturing you
Now you're in my maze
抜け出せない
nukedasenai
I won't let you escape
私だけの迷路
watashi dake no meiro
Stay only in this labyrinth of mine
Now you're in my maze
ขอบคุณเนื้อเพลงจาก AZ Lyrics ค่ะ
เพลงทั้งหมดใน (G)I-DLE 1st Japanese Single - “LATATA”
- Latata (JP ver.)
- Light My Fire
- Maze (JP ver.)
- For You
- Hann (JP ver.)
All Song Translations by natTP > Click
[ (G)I-DLE | IZ*ONE | JPOP & Anisong | THE IDOLM@STER ]
[ (G)I-DLE | IZ*ONE | JPOP & Anisong | THE IDOLM@STER ]
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น