[Eng Translation] (G)I-DLE - Maze (JP ver.)


Cover art for LATATA single
Song Information

  Song : Maze (JP ver.)
  Artist : (G)I-DLE
  Release Date : 31/7/2019
  1st Japanese Single "LATATA" Coupling Song

      Maze is one of (G)I-DLE's coupling songs in their mini-album I AM that definitely deserves promotion. The song is now available in Japanese too, so let's check it out!




Listen





Lyrics-Translation อ่านแปลไทยที่นี่ | Read Thai translation here.


吸い寄せるほどに深い眼差し
suiyoseru hodo ni fukai manazashi
The more attraction I feel, the deeper I fall into your gaze

好きになるたびに 神秘的で 気になって
suki ni naru tabi ni shinpiteki de ki ni natte
Every time I fall in love, mysteriousness gets me interested

キミのその声が 魔法をかけるの
KIMI no sono koe ga mahou wo kakeru no
That voice of yours casts a spell on me

クラクラしちゃうわ
KURAKURA shichau wa
Making me feel giddy

Maybe, it's a maze



出口のない 迷路のように
deguchi no nai meiro no you ni
Like a labyrinth with no way out

応えなき calling
kotaenaki calling
No response to my calling

暗闇から誘い込む その魔の手
kurayami kara sasoikomu sono ma no te
Hands of demons trying to lure me from the darkness

心すべて 奪われて
kokoro subete ubawarete
All of my heart has been taken away

見つめられたら 身動き取れなくて
mitsumeraretara miugoki torenakute
And if I lock my gaze I can't stop this danger from awakening



抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
This darkness is boundless and cannot be escaped

何も見えないの
nani mo mienai no
Can't see anything at all



Maybe I'm in your maze

Lost my way

キミに捕らわれた
KIMI ni torawareta
You've captured me

Maybe I'm in your maze

Lost my way

キミに捕らえられた
KIMI ni toraerareta
You can capture me

Maybe I'm in your maze



キミが奏でる 甘美な調べが
KIMI ga kanaderu kanbi na shirabe ga
The sweet melody you play out

間遠くに響く
madooku ni hibiku 
reverberates into the depths

doo doo doo doo yeah

キミの仕草がバタフライのように
KIMI no shigusa ga BATAFURAI no youni
Your actions make my heart waver

心くすぐる
kokoro kusuguru
like a butterfly

Maybe, it's a maze



I'm in maze

迷宮での days
meikyuu de no days
Days in this labyrinth

他処の世界なんて どうでも良くなって
toka no sekai nante dou demo yoku natte
I've stopped caring about the world outside

闇に stuck in 迷える羊は
yami ni stuck in mayoeru hitsuji wa
Stuck in darkness, the lost little sheep

抜け道さえ 見つけられないわ
nukemichi sae mitsukerarenai wa
will not be able to find any way of escape




抜け出せない 果てもない闇
nukedasenai hate mo nai yami
This darkness is boundless and cannot be escaped

何も見えないの
nani mo mienai no
Can't see anything at all




Maybe I'm in your maze

Lost my way

閉じ込められたわ
tojikomerareta wa
I've been locked up

Maybe I'm in your maze

Lost my way

閉じ込められた世界
tojikomerareta sekai
This world I'm locked inside

Maybe I'm in your maze



私にだけ「可愛いよ」って
watashi ni dake "kawaii yo" tte
The words "You're cute" that you say only to me

今すぐに そう 言い寄って来て
ima sugu ni sou iiyottekite
Now, come and flirt like that with me

ふたたび この世界で
futatabi kono sekai de
In this world, once again,

キミを 呼び求めるの
KIMI wo yobi motomeru no
I will call out to find you



Now you're in my maze (my maze)

キミを捕らえたわ
KIMI wo toraeta wa
I've captured you

Now you're in my maze (oh yeah)

キミを捕らえてるわ
KIMI wo toraeteru wa
I'm capturing you

Now you're in my maze

抜け出せない
nukedasenai
I won't let you escape

私だけの迷路
watashi dake no meiro
Stay only in this labyrinth of mine

Now you're in my maze



ขอบคุณเนื้อเพลงจาก AZ Lyrics ค่ะ

เพลงทั้งหมดใน (G)I-DLE 1st Japanese Single - “LATATA”


All Song Translations by natTP > Click
[ (G)I-DLE | IZ*ONE | JPOP & Anisong | THE IDOLM@STER ]

ความคิดเห็น

POPULAR | ยอดเข้าชมสูง

[แปลเพลง] RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai? (OST. Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ)

รีวิว - Violet Evergarden: Eternity and the Auto Memory Doll

[แปลเพลง] World Changer (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! TC02)

[Eng Translation] Xs - Rabbit Fur (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! MTW03)

[แปลเพลง] (G)I-DLE - Light My Fire