[แปลเพลง] (G)I-DLE - LATATA (JP ver.)


ข้อมูลเบื้องต้น
  
  ชื่อเพลง : LATATA (Japanese ver.)
  ศิลปิน : (G)I-DLE
  วันที่วางจำหน่าย : 31/7/2019
  เพลงโปรโมท 1st Japanese Single "LATATA"

      ในที่สุด (G)I-DLE ก็เดบิวต์ในญี่ปุ่นแล้ว ด้วยเพลง LATATA เพลงเดิม เพิ่มเติมคือแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นค่ะ ความหมายโดยรวมของทั้งเวอร์ชั่นเกาหลีและญี่ปุ่นเป็นเรื่องของการ "เสกมนต์สะกดให้คนตกหลุมรัก" เหมือนกัน แต่ความหมายประโยคต่อประโยคจะต่างออกไปเล็กน้อย เวอร์ชั่นญี่ปุ่นจะเป็นยังไง ไปดูกันเถอะค่ะ!

ฟังเพลง


เนื้อเพลง-คำแปล Read English translation here. | อ่านแปลอังกฤษที่นี่

恋の罠仕掛けたわわたしから
koi no wana shikaketa wa watashi kara
เพราะว่าฉันคือคนที่วางกับดักรักกับเธอเอง

今夜なら落ちるかなあなたから
kon'ya nara ochiru ka na anata kara
ดังนั้น คืนนี้ เธอจะตกหลุมรักฉันไหมนะ?

誘う red light 視線は left right 止まらない
sasou red light shisen wa left right tomaranai
แสงสีแดงอันเย้ายวน ขยับซ้ายขวาไปตามที่รู้สึก เห็นทีจะหยุดไม่ไหว

愛の fire 揺れて higher 夢みたいな
ai no fire yurete higher yumemitai na
โอนเอนไปกับไฟแห่งความรัก แล้วเคลิ้มไป ราวกับอยู่ในฝัน



Uh oh 融けるようにひとつになって
Uh oh tokeru you ni hitotsu ni natte
เราสองหลอมรวมกลายเป็นหนึ่งเดียว

中毒になったら どんな気持ちだろう
chuudoku ni nattara donna kimochi darou
ถ้าเธอเสพติดฉันเข้าแล้ว จะเป็นความรู้สึกอย่างไรกันนะ 

ふたり 
futari
สำหรับเราสอง

no no 後悔しないわ 明日がなくなっても oh
no no koukaishinai wa ashita ga nakunatte mo oh
ฉันจะไม่ย้อนกลับมาเสียใจแน่ล่ะ แม้ว่าวันนี้จะเป็นวันสุดท้ายของชีวิตก็ตาม



I love ya

歌ってあげる耳元で lata
utatteageru mimimoto de lata
ฉันจะขับร้องบทเพลงให้กับเธอที่ข้างหู

I love ya

踊ってあげる目の前で lata
odotteageru me no mae de lata
ฉันจะเต้นรำให้กับเธอต่อหน้า

I love ya

Latata latata latata latata
Latata latata latata latata

忘れられない夜にする lata
wasurerarenai yoru ni suru lata
ฉันจะทำให้คืนนี้เป็นคืนที่เธอไม่อาจลืม 

I love ya

I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata



Don't be lazy ハヤク baby
Don't be lazy HAYAKU baby
อย่าขี้เกียจ เร็วๆ เข้าสิที่รัก

時間足りないからまだ basic
jikan tarinai kara mada basic
เวลาเรามีไม่พอ แต่ตอนนี้เราเพิ่งถึงแค่เบสิก

もっと深く酔って記憶飛ぶくらい
motto fukaku yotte kioku tobu kurai
มอมเมาเข้าไปอีก เมาเสียจนความทรงจำลอยไป

明日なんてどうなってもいいの
ashita nante dou natte mo ii no
พรุ่งนี้จะเป็นยังไงก็ช่างสิ

熱いこのダンスで latata ふたり燃えつくすの latata
atsui kono DANSU de latata futari moetsukusu no latata
ด้วยท่าเต้นอันร้อนรุ่มนี้ Latata เราจะเผาทุกอย่างให้มอดไหม้ Latata

誰もが羨むわほらいい感じでしょ
dare mo ga urayamu wa hora ii kanji desho
ไม่ว่าใครก็จะอิจฉา รู้สึกดีเหมือนกันล่ะสิ

Muah muah muah



Uh oh 理性なんて脱ぎ捨てたら
Uh oh risei nante nugisutetara
ถ้าเกิดว่าฉันยอมสลัดเหตุผลทั้งหมดทิ้งไป

このままわたしどこまでいくんだろう
kono mama watashi doko made ikun darou
ในสภาพนั้นแล้ว ฉันจะถลำลึกไปถึงไหนกันนะ

ヤバイ 
YABAI
แย่แล้วล่ะสิ

no no 止められないわ あなた燃え尽きるまで oh
no no tomerarenai wa anata moetsukiru made oh
ฉันหยุดไม่ได้หรอก จนกว่าเธอจะมอดไหม้จนหมดไฟ



I love ya

思いのままに歌うから lata
omoi no mama ni utau kara lata
ฉันจะขับร้องบทเพลงออกไปตามที่รู้สึก

I love ya

思いのままに踊るから lata
omoi no mama ni odoru kara lata
ฉันจะเต้นรำไปตามที่ต้องการ

I love ya

Latata latata latata latata
Latata latata latata latata

あなたわたしのものにして lata
anata watashi no mono ni shite lata
ฉันจะทำให้เธอกลายเป็นของฉันซะ

I love ya

I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata



恋の罠仕掛けたわわたしから
koi no wana shikaketa wa watashi kara
เพราะว่าฉันคือคนที่วางกับดักรักกับเธอเอง

今夜なら落ちるかなあなたから
kon'ya nara ochiru ka na anata kara
ดังนั้น คืนนี้ เธอจะตกหลุมรักฉันไหมนะ?

誘う red light 視線は left right 止まらない
sasou red light shisen wa left right tomaranai
แสงสีแดงอันเย้ายวน ขยับซ้ายขวาไปตามที่รู้สึก เห็นทีจะหยุดไม่ไหว

愛の fire 揺れて higher 夢みたいな
ai no fire yurete higher yumemitai na
โอนเอนไปกับไฟแห่งความรัก แล้วเคลิ้มไป ราวกับอยู่ในฝัน



I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata



ขอบคุณเนื้อเพลงจาก AZ Lyrics ค่ะ

เพลงทั้งหมดใน (G)I-DLE 1st Japanese Single - “LATATA”

สารบัญเพลงแปลทั้งหมดของ natTP > คลิก
[ (G)I-DLE | IZ*ONE | JPOP & Anisong | THE IDOLM@STER ]

ความคิดเห็น

POPULAR | ยอดเข้าชมสูง

[แปลเพลง] RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai? (OST. Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ)

รีวิว - Violet Evergarden: Eternity and the Auto Memory Doll

[แปลเพลง] World Changer (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! TC02)

[Eng Translation] Xs - Rabbit Fur (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! MTW03)

วิเคราะห์เพลงทั้ง 5 จาก Weathering With You