[Eng Translation] Nandodemo Waraou (THE IDOLM@STER 15th Anniversary)

imas15thanniversary-visual2

Song Information
  
  Song : なんどでも笑おう | Nandodemo Waraou | Let's Smile, No Matter How Many Times!
  Unit :  Haruka Amami (CV. Eriko Nakamura), Chihaya Kisaragi (CV. Asami Imai), Miki Hoshii (CV. Akiko Hasegawa)
              Uzuki Shimamura (CV. Ayaka Ohashi), Rin Shibuya (CV. Ayaka Fukuhara), Mio Honda (CV. Sayuri Hara)
              Mirai Kasuga (CV. Haruka Yamazaki), Shizuka Mogami (CV. Azusa Tadokoro), Tsubasa Ibuki (CV. Machico)
              Teru Tendou (CV. ์Nakamura Shuugo), Kaoru Sakuraba (CV. Yuuma Uchida), Tsubasa Kashiwagi (CV. Taku Yashiro)
              Mano Sakuragi (CV. Hitomi Sekine), Hiori Kazano (CV. Reina Kondo), Meguru Hachimiya (CV. Mayu Mineda)
  Release Date : 2020
  IDOLM@STER Series' 15th Anniversary Theme Song

      Let's end this decade and begin the next with the theme song commemorating THE IDOLM@STER's 15th Anniversary! Now with 15 idols from 5 series singing together, IM@S sure has come a long way. Can't wait to see where the series will go next!


Listen





Lyrics-Translation อ่านแปลไทยที่นี่ | Read Thai translation here.


いつまでも なんどでも 笑おう
itsumademo nandodemo waraou
Let's smile, whenever, no matter how many times

未来まで 照らすくらい

mirai made terasu kurai
And shine bright into the future!


ねえ 笑って 未来まで照らすほど
nee waratte mirai made terasu hodo
Hey, let's smile, until it shines into the future

ぼくらならできるさ
bokura nara dekiru sa
If it's us, it's possible!

We all smile! Smile!



きっかけは何だったかな?
kikkake wa nan datta kana?
Why did I decide to begin back then?

あの日見た輝き
ano hi mita kagayaki
Was it the sparkle I saw that day

精一杯走り続け 見た景色
seiippai hashiri tsuzuke mita keshiki
The scenery I get when I run with all my might


Smile! Smile!


迷いと不安の先に
mayoi to fuan no saki ni
Beyond all of the doubt and worry

見つけたタカラモノ
mitsuketa TAKARAMONO
I discovered there were treasured things

そこにある全部 全部 愛おし過ぎる笑顔
soko ni aru zenbu zenbu itooshi sugiru egao
Everything there, were precious smiles



道はそれぞれ違うけれど
michi wa sorezore chigau keredo
Though our paths may be different,

目的地はきっと一緒なんだ
mokutekichi wa kitto issho nan da
Our goal's surely the same

精一杯に 輝いたら
seiippai ni kagayaitara
If I try to shine my best

最高の軌跡
 saikou no kiseki
The greatest miracle would happen!




さあ 笑って 歌おう 歓びの歌
saa waratte utaou yorokobi no uta
Come on, let's smile, and sing this joyful song

きらめいた希望は 永遠だから
kirameita kibou wa eien dakara
Since sparkling hope is never-ending!

ねえ 笑って それだけで大丈夫
nee waratte sore dake de daijoubu
Hey, let's smile, smiling will be enough

どこまでも行けるさ
doko made mo yukeru sa
To take us anywhere

We all smile! Smile!



Lyrics from the Official Video.


All Song Translations by natTP > Click
[ THE IDOLM@STER | JPOP & Anisong | (G)I-DLE | IZ*ONE ]

ความคิดเห็น

POPULAR | ยอดเข้าชมสูง

[แปลเพลง] RADWIMPS - Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru Kai? (OST. Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ)

รีวิว - Violet Evergarden: Eternity and the Auto Memory Doll

[แปลเพลง] World Changer (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! TC02)

[Eng Translation] Xs - Rabbit Fur (THE IDOLM@STER MILLION LIVE! MTW03)

วิเคราะห์เพลงทั้ง 5 จาก Weathering With You